Die glaubenslehre der Ahlu Sunnah

Die Asha'irah und Maturidiyyah


Die Verzerrung der Aussagen von Imam al-Bayhaqi und Imam Ibn Fūrak durch die Pseudo Salafiyyah

Die Verzerrung der Aussagen von Imam al-Bayhaqi und Imam Ibn Fūrak durch die Pseudo Salafiyyah

In der heutigen Zeit herrscht oft große Verwirrung bezüglich der klassischen Texte der Ahlu Sunnah, insbesondere wenn es um die Eigenschaft ʿUluww geht. Die Pseudo Salafiyyah versucht immer wieder, große Imame der Asha’irah wie Imam al-Bayhaqi und Imam Ibn Fūrak für ihre verdorbene Aqidah zu vereinnahmen. Dabei bedienen sie sich einer gefährlichen Methode. Sie zitieren Wortlaute wie über dem Himmel oder auf dem Thron, reißen diese jedoch aus ihrem theologischen Kontext und verschweigen die entscheidenden Erklärungen. Der folgende Text deckt diese Täuschung auf und beweist durch das Zusammenführen der Texte, dass diese Imame mit der Hoheit niemals eine räumliche Distanz, sondern stets den Rang und die absolute Andersartigkeit (Mubāyana) Allahs meinten.

Imam al-Bayhaqi sagte in Al-Asmāʾ was-Sifāt:

وأخبرنا أبو عبد الله الحافظ ، أَخْبَرَنَا عبد الرحمن بن الحسن القاضي ، حَدَّثَنَا إبراهيم بن الحسين ، حَدَّثَنَا آدم ، حَدَّثَنَا ورقاء ، عن ابن أبي نجيح ، عن مجاهد ، في قوله تعالى : {إليه يصعد الكلم الطيب والعمل الصالح يرفعه} قال : يقول : العمل الصالح هو الذي يرفع الكلم الطيب . قلت : صعود الكلم الطيب والصدقة الطيبة إلى السماء عبارة عن حسن القبول لهما ، وعروج الملائكة يكون إلى مقامهم في السماء . وإنما وقعت العبارة عن ذلك بالصعود والعروج إلى الله تعالى على معنى قول الله عز وجل : {أأمنتم من في السماء} وقد ذكرنا أن معناه : من فوق السماء على العرش ، كما قال : {فسيحوا في الأرض} أي : فوق الأرض ، فقد قال : {يخافون ربهم من فوقهم}.وقال : {الرحمن على العرش استوى} ثم قد مضى قول أهل النظر في معناه ، وحكينا عن المتقدمين من أصحابنا ترك الكلام في أمثال ذلك ، هذا مع اعتقادهم نفي الحد والتشبيه والتمثيل عن الله سبحانه وتعالى

„Und uns berichtete Abu Abdillah al-Hafiz, uns berichtete Abd al-Rahman bin al-Hasan al-Qadi, uns berichtete Ibrahim bin al-Husain, uns berichtete Adam, uns berichtete Warqa’, von Ibn Abi Najih, von Mujahid, zu Seinem Wort, dem Erhabenen: {Zu Ihm steigt das gute Wort empor, und die rechtschaffene Tat hebt es an} [Sure 35:10]. Er (Mujahid) sagte: „Es bedeutet: Die rechtschaffene Tat ist es, die das gute Wort emporhebt.“ Ich (al-Bayhaqi) sage: Das Emporsteigen des guten Wortes und des guten Almosens zum Himmel ist ein Ausdruck für deren gütige Annahme (durch Allah). Und der Aufstieg der Engel erfolgt zu ihrem Aufenthaltsort im Himmel. Der Ausdruck dafür wurde nur deshalb als das Emporsteigen und Aufsteigen zu Allah, dem Erhabenen, formuliert, im Sinne des Wortes Allahs, des Mächtigen und Erhabenen: {Fühlt ihr euch sicher vor Dem, der im Himmel ist?} [Sure 67:16]. Wir haben bereits erwähnt, dass die Bedeutung dessen ist: Wer über dem Himmel auf dem Thron ist. So wie Er sagte: {So reist auf der Erde umher} [Sure 9:2], was bedeutet: über der Erde. Denn Er hat (an anderer Stelle) gesagt: {Sie fürchten ihren Herrn über ihnen} [Sure 16:50]. Und Er sagte: {Der Allerbarmer istiwa über den Thron} [Sure 20:5]. Es ist bereits die Ansicht der Leute der theoretischen Betrachtung (Ahl al-Nazar) über dessen Bedeutung vorangegangen. Und wir haben von den Früheren unserer Gefährten berichtet, dass sie das Sprechen (Kalam) über dergleichen unterließen. Dies [geschah] zusammen mit ihrer Überzeugung, Begrenzung (Hadd), Vergleichbarkeit (Tashbih) und Ähnlichkeit (Tamthil) von Allah, dem Erhabenen, zu verneinen.“

Der Wortlaut an dem sich die Pseudo Salafiyyah festklammern ist folgender:

وإنما وقعت العبارة عن ذلك بالصعود والعروج إلى الله تعالى على معنى قول الله عز وجل : {أأمنتم من في السماء} وقد ذكرنا أن معناه : من فوق السماء على العرش 

„…Der Ausdruck dafür wurde nur deshalb als das Emporsteigen und Aufsteigen zu Allah, dem Erhabenen, formuliert, im Sinne des Wortes Allahs, des Mächtigen und Erhabenen: {Fühlt ihr euch sicher vor Dem, der im Himmel ist?} [Sure 67:16]. Wir haben bereits erwähnt, dass die Bedeutung dessen ist: Wer über dem Himmel auf dem Thron ist…“

Eine Aussage eines Gelehrten zu zitieren, ohne seine Terminologie und seine theologischen Grundlagen zu verstehen, ist das Kennzeichen der Haschwiyya. Sie klammern sich an den Wortlaut wie über dem Himmel oder auf dem Thron, schneiden aber die Erklärung ab. Merke dir die Aussage von Imam al-Bayhaqi, wir kommen gleich darauf zurück.

Weitere zitieren sie eine andere Aussage von Imam al-Bayhaqi der in Al-Asmāʾ was-Sifāt von Imam Ibn Furak folgendes erwähnte:

وحكى الأستاذ أبو بكر بن فورك هذه الطريقة عن بعض أصحابنا أنه قال : استوى بمعنى : علا ، ثم قال : ولا يريد بذلك علوا بالمسافة والتحيز والكون في مكان متمكنا فيه ، ولكن يريد معنى قول الله عز وجل : { أأمنتم من في السماء } أي : من فوقها على معنى نفي الحد عنه ، وأنه ليس مما يحويه طبق أو يحيط به قطر ، ووصف الله سبحانه وتعالى بذلك بطريقة الخبر ، فلا نتعدى ما ورد به الخبر . 

„Und al-Ustādh Abū Bakr ibn Fūrak überlieferte diese Sichtweise von einigen unserer Gelehrten. Er sagte: ‘Istiwaʾ’ bedeutet: ‘ʿalā’. Dann sagte er: Er meint damit keine Hoheit durch Distanz, Raumeinnahme (tahayyuz) und das existieren an einem Ort, der eingenommen wird, sondern: die Bedeutung von Gottes Wort: {Fürchtet ihr Den, der im Himmel ist?}, also: ‘der über dem Himmel ist’, im Sinne der Verneinung einer Begrenzung für Ihn, dass Ihn also keine Schicht umfasst oder ein Raum umschließt. Allah gepriesen und erhaben ist Er wurde damit auf dem Wege der Offenbarung beschrieben, so überschreiten wir nicht das, womit die Offenbarung kam.“  

Imam al-Bayhaqi zitiert diese Aussage ihm zustimmend.

Wer mit der Glaubenslehre Ibn Fūraks nicht vertraut ist, könnte bei seiner Aussage:

يريد معنى قول الله عز وجل : { أأمنتم من في السماء } أي : من فوقها    

„…die Bedeutung von Allahs Wort: {Fürchtet ihr Den, der im Himmel ist?}, also: der über dem Himmel ist …“

fälschlicherweise annehmen, er meine damit, dass Allah sich wirklich über dem Himmel befinde genau so wie sie es bei der Aussage von Imam al-Bayhaqi angenommen haben:

وإنما وقعت العبارة عن ذلك بالصعود والعروج إلى الله تعالى على معنى قول الله عز وجل : {أأمنتم من في السماء} وقد ذكرنا أن معناه : من فوق السماء على العرش 

„…Der Ausdruck dafür wurde nur deshalb als das Emporsteigen und Aufsteigen zu Allah, dem Erhabenen, formuliert, im Sinne des Wortes Allahs, des Mächtigen und Erhabenen: {Fühlt ihr euch sicher vor Dem, der im Himmel ist?} [Sure 67:16]. Wir haben bereits erwähnt, dass die Bedeutung dessen ist: Wer über dem Himmel auf dem Thron ist…“

Behalte nun diese beiden Aussage im Kopf, denn im nächsten Zitat, werden alle deine Verwirrungen im Kopf verschwinden.

Imam Ibn Furak sagte in Mushkil al-Hadīth wa Bayānuh S.177: 

والوجة الثاني ان يراد به انه فوقها على معنى انه مباين لها با الصفة والنعت , وان ما يجوز على المحدثات من العيب والنقص والعجز والأفة والحاجة لا يصح شيء من ذلك عليه ولا يجوز وصفة به وهذا متعاف في اللغة ان يقال ( فلان فوق فلان) ويراد بذالك رفعة المرتبة والمنزلة والله (فوق خلقة) على الوجهين جميعا وانما يمتنع الوجه الثالث وهو ان يكون على معنى التحيز في جهة والاختصاص ببقعة دون بقعة.

„Zweitens: Oder man meint damit er ist über ihr (die Schöpfung) das heißt: Er ist erhaben über ihr. Er unterscheidet (mubāyin) sich von seiner Schöpfung durch seine Beschreibung und Attribute. Das heißt alles was bei der Schöpfung von Makeln, Mangeln, Ohnmacht, Krankheit oder Abhängigkeit vorkommt, ist im Zusammenhang mit Allah unmöglich. Man darf ihn nicht mit solchen Attributen beschreiben. So eine Bedeutung (von “über”) ist auch in der Sprache bekannt, man sagt: diese Person ist über dieser Person. Man meint damit, diese Person hat eine höhere Stelle und höheren Rang als die andere. Allah ist über seiner Schöpfung in den beiden (erwähnten) Sinnen. die dritte Erklärung ist im Bezug auf Allah Jedoch unmöglich. Und zwar, dass er in einer Ecke [im Raum] bzw. in einer Richtung wäre, was heißen würde, er wäre in einem bestimmten Ort.“

Betrachte nun seine Aussage:

 انه فوقها 

„…Er ist über ihr (der Schöpfung)…“ und seine anschließende Erklärung:

انه مباين لها با الصفة والنعت , وان ما يجوز على المحدثات من العيب والنقص والعجز والأفة والحاجة لا يصح شيء من ذلك عليه ولا يجوز وصفة به 

„…dass Er sich von seiner Schöpfung durch seine Beschreibung und Attribute unterscheidet (mubāyin). Das heißt alles was bei der Schöpfung von Makeln, Mangeln, Ohnmacht, Krankheit oder Abhängigkeit vorkommt, ist im Zusammenhang mit Allah unmöglich. Man darf ihn nicht mit solchen Attributen beschreiben….“

sowie seine frühere Aussage:

يريد معنى قول الله عز وجل : { أأمنتم من في السماء } أي : من فوقها    

„…die Bedeutung von Allahs Wort: {Fürchtet ihr Den, der im Himmel ist?}, also: der über ihm ist …“

Sowie die Aussage von Imam al-Bayhaqi:

وقد ذكرنا أن معناه : من فوق السماء على العرش

„…Wir haben bereits erwähnt, dass die Bedeutung dessen ist: Wer über dem Himmel auf dem Thron ist…“

Daraus geht unmissverständlich hervor, dass Ibn Fūrak und Imam al-Bayhaqi unter dem Begriff ‚über dem Himmel‘ keineswegs eine Hoheit des Ortes verstehen, sondern vielmehr eine Hoheit des Status. Dies impliziert Allahs absolute Verschiedenheit gegenüber der Schöpfung sowie Seine Transzendenz über die Eigenschaften der Geschöpfe wie Ort, Zeit, Grenzen und alles was ein Mangel impliziert.

Was die Aussagen der beiden Imame bezüglich des Tanzih also der Erhabenheit über Ort, Grenzen und Körperlichkeit anbelangt, so sind diese zu zahlreich, um sie hier alle aufzuführen.

Nun, lieber Leser, hast du mit eigenen Augen gesehen, wie die Pseudo Salafiyyah die Texte der Gelehrten verdreht und verfälscht. Sei daher auf der Hut und prüfe ihre Behauptungen kritisch, statt ihnen blind Glauben zu schenken.



6–10 Minuten