Ta’wil der Sure az-Zumar Vers 67, in dem es heißt: „Die Himmel werden in Seiner [rechten] Hand zusammengerollt sein.“
Der Imām der arabischen Sprache seiner Zeit in Bagdad, der Sprachwissenschaftler, Grammatiker und Rhetoriker Abū al-ʿAbbās Muḥammad Ibn Yazīd al-Mubarrad (210–285 n.H.), ist der Autor eines berühmten Werks mit dem Titel: al-Kāmil fī al-Lughah wa al-Adab.
Lesen wir gemeinsam, was dieser große Imām der arabischen Sprache und ihrer Wissenschaften in seinem Buch (B. 1, S. 108) schrieb:
قال أصحاب المعاني: معناه بالقوة، وقالوا مثل ذلك في قول الله عز وجل: {وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ}
„Die Ashab al-ma’ani sagten: ‚Es bedeutet: mit Macht.‘ Und sie sagten dasselbe über das Wort Allāhs – mächtig und majestätisch ist Er –: {Die Himmel werden zusammengerollt sein in Seiner Rechten}“.
Einer der größten Gelehrten für arabische Sprache, Grammatik und Literatur unter den Grammatiker der Schule von Basra, Ibn Durayd (223–321 n.H.), erklärt ebenfalls, dass der Begriff „yamīn / rechte Hand“ in diesem Vers die Bedeutung von „Kraft / quwwah“ trägt.
Er schreibt in seinem berühmten Lexikon Jamharat al-Lughah (B. 2, S. 994):
وَالْيَمِين: القوّة هَكَذَا فسّره أَبُو عُبَيْدَة فِي قَوْله جلّ وعزّ: لأخذْنا مِنْهُ باليَمين،
„Al-Yamīn: (bedeutet) Kraft. So interpretierte es Abū ʿUbaydah im Wort des Erhabenen: {Wir hätten ihn mit der Rechten ergriffen}.“
Zur fāʾidah (nützlichen Anmerkung): Der Imām, Grammatiker und Qurʾānexeget Makkī Ibn Abī Ṭālib (355–437 n.H.) sagte in seinem Tafsīr al-Hidāyah ilā Bulūgh an-Nihāyah (B. 9, S. 6092):
واليمين: القوة والقدرة في كلام العرب
„Al-Yamīn bedeutet in der arabischen Sprache: Kraft (quwwah) und Macht (qudrah).“
Der Imām der Balāghah (rhetorischen Ausdruckskraft), ʿAbd al-Qāhir al-Jurjānī (400–471 n.H.), war zwar kein Salaf, doch seine Deutung des Verses, die er in seinem Meisterwerk Asrār al-Balāghah (S. 358, mit der kritischen Ausgabe von Maḥmūd Shākir) vorschlug, ist ebenfalls sehr schön und treffend. Ich finde, dass die Erklärungen vieler unserer Experten der arabischen Sprache zu diesen Versen über die Eigenschaften Allāhs oft übersehen oder unterschätzt werden.