Allah der Erhabene sagt:
{ هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيهُمُ ٱلْمَلاۤئِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ ءَايَاتِ رَبِّكَ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ ءَايَاتِ رَبِّكَ لاَ يَنفَعُ نَفْساً إِيمَٰنُهَا لَمْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِيۤ إِيمَٰنِهَا خَيْراً قُلِ ٱنتَظِرُوۤاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ }
Erwarten sie (etwas anderes), als daß die Engel zu ihnen kommen oder daß dein Herr kommt oder daß etwas von den Zeichen deines Herrn kommt? An dem Tag, da etwas von den Zeichen deines Herrn kommt, nützt einer Seele ihr Glaube nicht, wenn sie nicht schon zuvor geglaubt oder in ihrem Glauben Gutes erworben hat. Sag: Wartet ab! Wir warten ebenfalls ab. (6:158)
Gemäß den großen Gelehrten der Sahaba Ibn ‘Abbas radhiallahu‘anhu und dem Tabi‘i al-Dahhak rahimahullah bedeuten die Worte (oder dass dein Herr kommt) folgendes:
„قال ابن عباس والضحاك: أمْرُ ربّك فيهم بالقتل أو غيره“
“Ibn ‚Abbas und al-Dahhak sagten: Der Befehl deines Herrn bezüglich ihnen durch Zerstörung oder etwas anderes.“ (Tafsir al-Qurtubi)
Dies ist auch die Ansicht von dem Tabi‘i al-Hasan (al-Basri), denn er sagte betreffend dem Vers:
„قال الحسن: أو يأتي أمْرُ ربك“
‘‘al-Hasan (al-Basri) sagte: Oder dass der Befehl deines Herrn kommt.‘‘ (Zad al-Masir fi ‘ilm al-Tafsir von Ibn Jawzi)
Gemäß dem großen Grammatiker al-Zajjaj (verst. 311 n.H.) bedeutet der Vers:
„وقال الزجاج: أو يأتيَ إهلاكه وانتقامه إمِّا بعذاب عاجل أو بالقيامة“
‘‘al-Zajjaj sagte: Oder dass seine völlige Zerstörung (auf sie) eintrifft. Und seine Rache, entweder durch sofortige Bestrafung oder durch den Tag des Gerichts.‘‘ (Zad al-Masir fi ‘ilm al-Tafsir von Ibn Jawzi)
Und Imam Abu al-Faraj Ibn al-Jawzi (511-594 n.H.) sagte in Daf‘ Shubhat at-Tashbih, dass Imam Ahmad sagte, dass mit dem kommen von Allah seine Macht und Befehl gemeint ist:
القاضي أبو يعلى عن أحمد بن حنبل إنه قال: في قوله تعالى: (يأتيهم) قال المراد به: قدرته وأمره
‘‘Der Qadi Abu Ya’la überlieferte, dass Ahmad b. Hanbal (verst. 241 n.H.) über den Vers „dass Allah zu ihnen kommt“ sagte: Dass beabsichtigte davon ist (dass kommen seiner) Macht und Befehl.‘‘
In der arabischen Sprache ist dies etwas übliches und dies sieht man in anderen Versen und Imam al-Qurtubi (verst. 671 n.H.) erwähnt in diesem Kontext einige Beispiele:
– Die Worte {Und Frag die Stadt) [12:82] bedeuten ‘‘Und frag die Leute der Stadt‘‘
– Die Worte {dass das Kalb in ihre Herzen eindrang} [2:93] bedeuten ‘‘dass die Liebe für das Kalb in ihre Herzen eindrang}
Basierend dieser Grundlagen erwähnten die oben genannten Gelehrten eine Interpretation die mit der Sprache der Araber und dem Qur‘an übereinstimmen.
Eine weitere Option wäre zu sagen: ‘‘Ich glaube an dass “kommen“ von Allah und überlasse die exakte Interpretation Allah subhanahu wa ta‘ala während ich mir gewiss bin, dass die Verähnlichung oder Vergleich Allahs mit der Schöpfung nicht beabsichtigt ist.‘‘