Die glaubenslehre der Ahlu Sunnah

Die Asha'irah und Maturidiyyah


Die Glaubenslehre von Imam Abu Hafs ‘Umar ibn ‘Ali ibn ‘Adil al-Dimashqi al-Hanbali (verst. 775 n.H.) aus seinem Tafsir

Imam Abu Hafs ‘Umar ibn ‘Ali ibn ‘Adil al-Dimashqi al-Hanbali (verst. 775 n.H.) erwähnte in seinem berühmten Tafsir al-Lubab fi ‘Ulum al-Kitab Band 13 Seite 75 folgendes:

فصل في استدلال المشبهة بالآية والرد عليهم
استدل المشبهة بقوله تعالى: {يَخَافونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ } على أنه – تعالى – فوقهم بالذات.
والجواب: أن معناه: يخافون ربَّهم؛ من أن ينزل عليهم العذاب من فوقهم، وإذا احتمل اللفظ هذا المعنى؛ سقط استدلالهم، وأيضاً يجب حمل هذه الفوقية على الفوقية بالقدرة، والقهر والغلبة؛ لقوله تعالى: {وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قٰهِرُوْنَ } [الأعراف: ١٢٧].
ويقوِّي هذا الوجه أنه تعالى قال: {يَخَافونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ } فوجب أن يكون المقتضي لخوفهم هو كون ربِّهم فوقهم؛ لأنَّ الحكم المرتب على وصف يشعر بكون ذلك الحكم معلَّلاً بذلك الوصف، وهذا التعليل، إنما يصح إذا كان المراد بالفوقية، القهر والقدرة؛ لأنَّها هي الموجبة للخوف، وأما الفوقية بالجهة، والمكان فلا توجب الخوف؛ لأنَّ حارس البيت فوق الملك بالمكان والجهة مع أنَّه أخسُّ عبيده

Abschnitt bezüglich der Mushabbihah die einen Beleg von einem Vers (des Qur‘an) suchen (um ihren Glauben rechtzufertigen) und eine Widerlegung gegen sie. Die Mushabbihah versuchen aus den Worten Allahs zu schließen: ‘‘Sie fürchten ihren Herren über ihnen‘‘, dass Er (Erhaben ist Er) über ihnen ist mit Seinem Wesen. Antwort: Ihre Bedeutung (des Verses) lautet, dass sie ihren Herrn fürchten, damit die Bestrafung nicht auf sie von oben herabgesandt wird. Wenn der Ausdruck die Möglichkeit dieser Bedeutung trägt, dann wird ihre Schlussfolgerung ungültig und nichtig. Ferner muss diese Hoheit als Hoheit von Macht, Unterwerfung und Herrschaft verstanden werden, wegen der Worte Allahs: ‘‘Wir sind ja Bezwinger über sie.‘‘ (Surat al-A‘raf, Vers 127) Dieses Verständnis wird durch die Tatsache gestärkt, dass Allah sagte:‘‘Sie fürchten ihren Herrn über sich.‘‘, dies erfordert, dass die Grundlage ihrer Angst darin liegt, dass ihr Herr über ihnen ist (durch Macht, Unterwerfung und Herrschaft)… Es ist nur dann richtig, wenn diese Hoheit (fawqiyyah), eine Hoheit von Unterwerfung und Macht ist, denn dies erfordert Furcht, was die Richtungs- und lokalische Hoheit angeht, so erfordert dies keine Furcht…‘‘

Und er sagte auch in seinem Tafsir Band 8 S.165 folgendes:

وأما قوله: «بأعْيُنِنَا» فلا يمكنُ إجراؤه على ظاهره لوجوهٍ: أحدها: أنه يقتضي أن يكون لله أعين كثيرة، وهذا يناقض قوله تعالى: ﴿وَلِتُصْنَعَ على عيني﴾ [طه: 39] .
وثانيها: أنَّهُ يقتضي أن يصنع الفلك بتلك الأعين، كقولك: قطعت بالسكين، وكتبت بالقلم، ومعلوم أن ذلك باطل.
وثالثها: أنَّه تعالى مُنَزَّه عن الأعضاء، والأبعاض

„Und seine Worte: „Und verfertige das Schiff vor Unseren Augen“ [11:37] – können aus folgenden Gründen nicht nach ihre offensichtlichen Bedeutung (Dhahir) verstanden werden: Erstens: es würde bedeuten, dass Allah mehrere Augen hätte (Plural) und dies würde dem Vers: „Mein Auge (singular).“ [20:39] widersprechen. Zweitens: [wenn man es wörtlich nehmen würde] würde dies bedeuten, dass diese Arche mit diesen Augen gemacht werden sollte, wie wenn jemand sagt: „Schneide mit dem Messer“ und „Schreibe mit dem Stift“. Es ist bekannt, dass diese Bedeutung falsch ist. Drittens: weil Er erhaben über Gliedmaßen ist..“



2–3 Minuten