Die glaubenslehre der Ahlu Sunnah

Die Asha'irah und Maturidiyyah


Richtiger Umgang mit Mutashabihat gemäß Imam Mujirud-Din al-Hanbali (gest. 927 n.H.)

Imam Mujir ad-Din al-Ulaymi al-Hanbali (gest. 927 n.H.) stammt aus einer angesehenen Familie hanbalitischer Gelehrten sowie von Amirul Mu‘mineen Umar bin al-Khattab RadiAllahu ‚anhu ab. Er ist in Ramla Palästina geboren, später zog er nach Bayt al-Maqdis (Jerusalem), wo er als Qadi seine Dienste erwies.
Unten werden wir einige Aussagen von seinem Tafsir ‘‘Fath al-Rahman fi tafsir al-Qur‘an‘‘ bezüglich der mehrdeutigen Verse zitieren.
In seiner Erläuterung der Sure 7 Vers 54 sagte er:
{ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ} استواءً يليقُ بعظمتِه بِلا كيفٍ، وهذا من المشكِلِ الذي يجبُ عندَ أهل السُّنَّةِ على الإنسانِ الإيمانُ به، ويَكِلُ العلمَ فيه إلى الله عَزَّ وَجَلَّ، وسُئِلَ الإمامُ مالكٌ رضي الله عنه عن الاستواءِ فقالَ: “الاستواءُ معلومٌ؛ يعني: في اللغة، والكيفُ مجهولٌ، والإيمانُ بهِ واجبٌ، والسؤالُ عنهُ بِدْعَةٌ” ، وسُئِل الإمامُ أحمدُ رضي الله عنه عن قوله تعالى: {الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى} [طه: 5]، فقال: “هُوَ كما أخبرَ، لا كما يخطرُ للبشَرِ” ، والعرشُ في اللغة: هو السريرُ، وخُصَّ العرشُ بالذكرِ تشريفًا له؛ إذ هو أعظمُ المخلوقات.
‘‘Ein Istiwa das Seiner Majestät gebührt ohne Beschaffenheit. Und in dieser Problematik ist es Pflicht nach der Ahlu Sunnah daran Iman zu haben und das Wissen darüber Allah zu überlassen. Imam Malik sagte, als ein Mann ihn über den Istiwa fragte:‘‘Istiwa ist bekannt d.h.: in der Sprache ist es bekannt [es hat mehr als 15 Bedeutungen] und die Wahrheit ist unbekannt, der Glaube daran ist Pflicht und die Frage danach ist eine Erneuerung. Und Imam Ahmad sagte über die Aussage Allahs {الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى} [طه: 5]: ‘‘So wie Allah berichtete und nicht was den Menschen einfällt.‘‘ Und der Thron in der Sprache bedeutet: Bett. Und die spezielle Erwähnung des Thrones ist als Ehrung für Ihn, denn es (der Thron) ist das größte Geschöpf.‘‘
Und in seiner Erläuterung der Sure 20 Vers 5 wird er noch deutlicher, er sagte:
{عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى} استواء يليق بعظمته بلا كيف، وهذا من متشابه القرآن، نؤمن به، ولا نتعرض لمعناه، وقال الإمام مالك بن أنس رضي الله عنه لرجل مسألة عن الاستواء، فقال له مالك: “الاستواء معلوم -يعني: في اللغة-، والكيف مجهول، والسؤال عنه بدعة، وأظنك رجل سوء، أخرجوه عني”، فأدبر الرجل وهو يقول: يا أبا عبد الله لقد سألت فيها أهل العراق وأهل الشام، فما وفق فيها أحد توفيقك (1).
وسئل الإمام أحمد بن حنبل رضي الله عنه عن قوله: {الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى} فقال: “هو كما أخبر، لا كما يخطر للبشر”.
‘‘Ein Istiwa dass Seiner Majestät gebührt ohne Beschaffenheit. Dies ist einer der mehrdeutigen Verse des Qur‘an, wir glauben daran, jedoch unterlassen wir es seine Bedeutung zu untersuchen.‘‘
Danach zitiert er die selbe Aussage von Imam Malik und Imam Ahmad die wir oben schon übersetzt haben. Beachte, dass er die Aussage von Imam Malik ‘‘der istiwa ist bekannt‘‘ nicht so wie die heutigen Mushabbiha versteht. Denn er versteht unter ‘‘der istiwa ist bekannt‘‘, dass die Bedeutung von istiwa in der Sprache bekannt ist und nicht die wahre Bedeutung wenn es Allah zugeschrieben wird. Dies ist ein großer Unterschied.
Über die Sure 67 Vers 16 {Glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein vor Demjenigen, Der in der Hoheit ist?} sagt, er:
وهذا المحل من المتشابه الذي استأثر الله بعلمه، نؤمن به ولا نتعرض إلى معناه، ونكل العلم فيه إلى الله،
‘‘Dies ist einer mehrdeutigen Verse, dessen Wissen mit Allah allein ist. Wir glauben daran und unterlassen es seine Bedeutung zu untersuchen und wir überlassen das Wissen darüber Allah.‘‘
Über die Sure 2 Vers 210 {Erwarten sie (etwas anderes), als dass Allah in Schattendächern aus Wolken zu ihnen kommt und die Engel?} sagt er:
والأَوْلى في هذه الآيةِ وفي ما شاكَلَها أن يؤمنَ الإنسانُ بها، ويُمِرَّها كما جاءت بلا كيفٍ، ويَكِلَ علمَها إلى الله سبحانه، وهو مذهبُ أئمةِ السلف وعلماءِ السنة، قال سفيانُ بنُ عُيينةَ: كلُّ ما وصف الله تعالى به نفسَه في كتابه، فتفسيرهُ قراءتُه، والسكوتُ عنهُ، ليسَ لأحدٍ أن يفسِّرَهُ إلا اللهُ ورسولهُ .
‘‘Erstens, in diesen Vers und was diesem ähnelt, sollen die Menschen daran glauben und sie lassen wie sie sind ohne eine Beschaffenheit (zuzuschreiben) und das Wissen darüber sollte Allah überlassen werden, dies ist die Madhab der Salaf Imame und Gelehrten der Sunnah. Sufyan bin Uyaynah sagte: Alles womit sich Allah selbst in seinem Buch beschrieb, ist ihre Erläuterung ihre Rezitation und das schweigen darüber, niemand kann dieses erläutern außer Allah und Sein Gesandter.‘‘
Über die Sure 89 Vers 22 {Und (der Befehl) dein(es) Herr(n) kommt} sagte er:
{وَجَاءَ رَبُّكَ} [قال الإمام أحمد: معناه: جاء أمرُ ربك]
{Und dein Herr kommt} Imam Ahmad sagte: ‘‘Der Befehl deines Herrn kommt.‘‘
Über die Sure 5 Vers 64 {Vielmehr sind seine Yad ausgestreckt} sagte er:
{بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ} وليسَ المرادُ حقيقةَ الجارحةِ المتركِّبَةِ؛ لأنه تعالى منزَّهٌ عن التركيبِ، وإنَّما هي صفةٌ من صفاتِ ذاتِه؛ كالسمعِ والبصرِ، قالَ جلَّ ذكرُه: {لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ} [ص: 75] , وقال – صلى الله عليه وسلم -: “كِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ”، واللهُ أعلمُ بصفاته، فعلى العبادِ فيها الإيمانُ والتسليمُ، وأَنْ يُمِرُّوها كما جاءتْ بلا كيفٍ؟
‘‘Es bedeutet nicht, (dass Allah) in Wahrheit ein Gliedmaß hat, denn Allah ist erhaben über Zusammensetzungen. Es ist eine Eigenschaft von den Eigenschaften seines Wesens wie sein Hören und Sehen (d.h. als Eigenschaften die im Wesen Allahs liegen). Allah sagte:‘‘Dem ich mit meinen Yaday erschuf.‘‘ und der Prophet Sallallahu alayhi wa Sallam sagte:‘‘Seine Beiden Yadayhi sind rechts.‘‘ Und Allah kennt am besten Seine Eigenschaften, was uns Sklaven obliegt ist der Glaube daran und die Ergebenheit. Und sie sollten so gelassen werden wie sie sind ohne eine Beschaffenheit (zuzuschreiben).‘‘
Über die Sure 39 Vers 67 {am Tag der Auferstehung und die Himmel in Seiner “Rechten“ zusammengefaltet sein werden} sagte er:
يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ } أي: مجموعات بقدرته}
‘‘{Am Tag der Auferstehung und die Himmel in Seiner Rechten zusammengefaltet sein werden} d.h.: gesammelt mit Seiner Macht.‘‘
Über die Sure 48 Vers 10 {Allahs Yad ist über ihre Hände} sagte er:
{يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ} أي: حولُه وقُوَّتُه فوق حولهم وقوتهم؛ أي: في نصرك ونصرهم، وهذا تعديد نعمة عليهم مستقبَلة مخبر بها.
‘‘{Allahs Yad ist über ihren Händen} d.h.: Seine Macht und Kraft ist über ihrer Macht und Kraft d.h: In der Hilfe und Unterstützung…‘‘
Über die Sure 57 Vers 29 {die Huld in Allahs Yad liegt} sagte er:
{وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ} في تصرفه وملكه
‘‘{Die Huld in Allahs Yad liegt} d.h.: In Seiner Regelung und Herrschaft.‘‘
Über die Sure 54 Vers 10 {Das unter unseren Augen dahinfuhr} sagte er:
{تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا} أي: بحفظنا وحمايتنا
‘‘{Das unter unseren Augen dahinfuhr} d.h.: Unter unserer Bewachung und Schutz.‘‘
In seiner Erläuterung der Sure 112 Vers 2 {Allah-us-Samad} sagt er, dass Allah kein Körper ist:
لأنّه تعالى ليس بجسم ولا مركب
‘‘Der über alles Erhabene ist kein Körper noch ist Er Zusammengesetzt.‘‘


5–7 Minuten