Shaykh Sa’id Abd al-Latif Foudah sagte in seiner Naqd al-Tadmuriyya:
“Unsere Gelehrten unter den Ash’arīs sagten, dass die verschiedenen Bezeichnungen aus dem Text, wie zum Beispiel die Hand, das Auge oder das Gesicht nicht als Beschreibung einer Gestalt beabsichtigt ist, die Anthropomorphisten jedoch behaupten das diese Bezeichnungen wörtlich zu verstehen sind. Die Bezeichnungnen ist laut Anthrophomistischer Überzeugung gleichzusetzen mit den gleichnamigen Körperteilen und Sinnesorganen, die Hand ist gleichbedeutend wie das Körperteil, das Gesicht gleichbedeutend wie die menschlichen Gesichtszüge und das Auge gleichbedeutend wie das Sinnesorgan. Als die Gelehrten der Ahl al-Sunna sich der Behauptung gegenüber sahen, dass die Bezeichnungen im Koran als Beschreibung des Wesen Allahs zu verstehen ist, erwiderten die Gelehrten, dass die wortwörtliche Bedeutungszuweisung in der Schrift nicht beabsichtigt ist, weil viele semantische Hinweise und Indizien in den Texten wiederzufinden sind, welche die Anthropomorphistische Sichtweise wiederlegen. Das diese Bezeichnungen, wie sie die Anthropomorphisten behaupten, in erster Linie nicht wortwörtlich zu verstehen ist lässt sich anhand der Tatsache belegen, dass die Texte im Koran semantische Hinweise beinhalten, welche nicht auftauchen würden, wenn die Intention dabei wäre Allahs Wesen zu beschreiben.
Die Uneinigkeit besteht darin dass die Bedeutung der Bezeichnungen der Körper und der Schöpfung als wortwörtliche Darstellung angenommen wird. Wir stimmen den Anthropomorphisten nicht in der Behauptung zu, dass die Erwähnung von Gliedmaßen als Beschreibung Allahs im Koran zu verstehen ist. Im Gegenteil, diese Bedeutung scheint nur für den jenigen offensichtlich zu sein, dessen Seele im Abstand zum richtigen Glauben und zur göttlichen Einheit steht und dabei nicht in der Lage ist die rhetorische und linguistische Vielfalt in der arabischen Sprache zu verstehen.
Die linguistischen Gesetze klären den Leser über die tatsächliche Bedeutung der Texte im Koran auf. Diese falsche Bedeutungszuweisung entsteht nicht in den Gedanken von Lesern, die sich über die linguistischen Gesetze bewusst sind. Das ist der Grund warum unsere Gelehrten zu den Anthropomorphisten sagten: Wir wissen das es falsch ist Allah eine körperliche Gestalt zuzuschreiben weil dieses implizieren würde, dass Allah begrenzt und Zusammengesetzt wäre. Zu behaupten das diese Bezeichnungen eine wortwörtliche Bedeutung der göttlichen Texte darstelle, ist wie zu behaupten das die Bedeutung der göttlichen Texte Unglaube beinhalte, dies ist unmöglich, dementsprechend lässt sich Schlussfolgern das es sich hierbei nicht um eine wortwörtliche Bedeutungszuweisung handeln kann. Auf Grund dessen müssen diese Verse auf eine andere Art und Weise interpretiert werden, die im Gegensatz zu der wortwörtlichen Bedeutung stehen.