Die glaubenslehre der Ahlu Sunnah

Die Asha'irah und Maturidiyyah


Allah gehört der Osten und der Westen; wohin ihr euch auch immer wendet dort ist Allahs ‚Wajh’… [2:115]

Diese Anordnung brachte Annehmlichkeit für den Gesandten Allahs und seinen Gefährten, die aus Mekka vertrieben wurden und aus der Umgebung der Al-Masjid Al-Haram abreisen mussten. In Mekka pflegte der Gesandte Allahs in Richtung Bayt Al-Maqdis zu beten, während sich die Ka’bah zwischen ihm und der Qiblah befand. Als der Gesandte Allahs nach Medina auswanderte, wandte er sich für sechzehn oder siebzehn Monate Bayt Al-Maqdis zu und dann wies ihn Allah an sich Richtung Al-Ka’bah im gebet zu wenden. Dies, weil Allah sagte:

„Allah gehört der Osten und der Westen; wohin ihr euch auch immer wendet dort ist Allahs Angesicht… [2:115]

’Ali bin Abi Talhah sagte, dass Ibn ’Abbas sagte: „Der erste Teil des Qurans, der aufgehoben wurde, war über die Qiblah. Als der Gesandte Allahs nach Medina auswanderte, welches von den Juden bewohnt war, wurde er zunächst beauftragt sich Bayt Al-Maqdis zuzuwenden. Die Juden waren Glücklich und der Gesandte Allahs wandte sich Bayt Al-Maqdis für einige zehn Monate zu. Allerdings mochte der Gesandte Allahs es sich der Qiblah Ibrahims (Al-Ka’bah in Mekka) hinzuwenden und er pflegte es in den Himmel zu schauen und Bittgebete zu sprechen.

So offenbarte Allah:

„Wir sehen ja dein Gesicht (o Muhammad) sich (suchend) zum Himmel wenden.“

„So wende dein Gesicht (im Gebet) in Richtung der geschützten Gebetsstätte!“ [2:144]

Die Juden waren besorgt über diesen Werdegang und sagten: „Was brachte sie dazu die Richtung der Qiblah zu ändern, welche sie pflegten einzunehmen“, Allah offenbarte:

„Allah gehört der Osten und der Westen; wohin ihr euch auch immer wendet dort ist Allahs Angesicht… [2:115]

’Ikrimah sagte, dass Ibn ’Abbas sagte, wohin ihr euch auch immer wendet dort ist Allahs Angesicht bedeutet: Ob du dich nach Osten oder Westen hinwendest dort ist die Qiblah Allah’s.

Mujahid sagte, dass, wohin ihr euch auch immer wendet dort ist Allahs Angesicht, bedeutet: „Wo immer ihr auch sein möget, ihr habt eine Qiblah, zu der ihr euch wendet, Al-Ka’bah.“

Allerdings wurde gesagt, dass Allah diese Ayah hinab sandte bevor Er befahl sich der Ka’ba zuzuwenden. Ibn Jarir sagte: „Andere sagten, dass diese Ayah dem Gesandten Allahs offenbart wurde um denjenigen die Erlaubnis zu erteilen, die freiwillige Gebete verrichten, sich dabei auf einer Reise befinden, in Angst sind und dem Feind begegnen, sich hinzuwenden wo sie wollen, dem Osten oder dem Westen. Beispielsweise pflegte Ibn ’Umar die Richtung einzunehmen, die sein Tier ansteuerte und verkündete, dass der Gesandte Allahs das Selbe tat, erklärend der Ayah:

„wohin ihr euch auch immer wendet dort ist Allahs Angesicht… [2:115]

Dieser Hadith wurde auch gesammelt bei Muslim, At-Tirmidhi, An-Nasa’i, Ibn Abi Hatim, Ibn Marduwyah und ihre Quelle ist in den beiden Sahih von Ibn ’Umar und ’Amr bin Rabi’ah ohne die Erwähnung der Ayah. In seinem Sahih, zeichnete Al-Bukhari auf, dass Nafi’ sagte, dass wann immer auch Ibn ’Umar über das Gebet während Zeiten der Angst befragt wurde, er es pflegte zu erklären und dann sagte: „Wenn das Gefühl der Angst schlimmer als das ist, dann bete während des Stehens oder während des Reitens, ob du nun die Qiblah einnimmst oder nicht.“ Nafi’ sagte dann: „Ich denke Ibn ’Umar erwähnte dies vom Propheten.“ Es wurde ebenfalls gesagt, dass die Ayah über jene offenbart wurde, die nicht in der Lage sind die korrekte Richtung der Qiblah im Dunklen, oder bei stark bewölktem Himmel zu finden und folglich in einer anderen Richtung als der Qiblah betete durch einen Fehler

In seinem Tafsir der Ayah (2:115), verzeichnete Al-Hafiz Ibn Marduwyah, dass Abu Hurairah sagte, dass der Gesandte Allahs sagte:

«مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَأَهْلِ الشَّامِ وَأَهْلِ الْعِرَاق»

„Was zwischen dem Osten und dem Westen ist, ist die Qiblah für das Volk von Medina, Ash-Sham und ’Iraq.“

At-Tirmidhi und Ibn Majah verzeichneten diesen Hadith mit dem Wortlaut:

«مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَة»

„Was zwischen dem Osten und dem Westen ist, ist eine Qiblah.“



3–4 Minuten